LAMUC: Verwendete Frames (Team 3)

Legende zur Karte: Rot= Kultur: Kreis= Gastronomie Dreieck= Kunst Hexagon= Musik Quadrat= Tanz Türkis= Geschäfte Grün= Natur Schwarz= Krise Pink= Politik Orange= Sport Die lateinamerikanische Gemeinschaft in München strebt danach, ein Bewusstsein für ihre Kultur und Anliegen zu schaffen. Sie möchten die Aufmerksamkeit auf ihre vielfältige Gemeinschaft lenken und negative Vorurteile entkräften.Dies führt dazu, dass […]

Weiterlesen →

LAMUC: zentrale und periphere Repräsentationen; statische vs. temporäre Präsenz (Team 3)

Legende zur Karte: zentral   peripher ► statisch ● ► temporär ● Es gibt deutlich mehr zentrale Darstellungsformen als periphere und mehr statische als temporäre. Von den temporären Markern sind mehr zentrale Darstellungsformen als periphere dabei. Die temporären Marker, die zugleich peripher sind, sind meistens Sticker. Interessant ist auch, dass die Standorte von vier Botschaften […]

Weiterlesen →

Alles Globaler Süden?

Versprachlichungsstrategien zu und über Lateinamerika in München im Kontrast zu Afrika 1. Zur Methode: Was ist Linguistic Landscaping? 1.1. Linguistic Landscape: Definition und Untersuchungsformen The language of public road signs, advertising billboards, street names, place names, commercial shop signs, and public signs on government buildings combines to form the linguistic landscape of a given territory, […]

Weiterlesen →

LAMUC: Repräsentationen der einzelnen Länder (Team 1)

6. Wie oft werden die einzelnen lateinamerikanischen Länder konkret genannt/repräsentiert? Legende: ■ 26-30 Nennungen ■ 21-25 Nennungen ■ 11-15 Nennungen ■ 6-10 Nennungen ■ 3-5 Nennungen ■ 1-2 Nennungen Einzeldaten: Mexiko 26-30 Brasilien 21-25 Kuba 11-15 Argentinien 11-15 Peru 11-15 Kolumbien 6-10 Guatemala 3-5 Honduras 3-5 Dom. Republik 3-5 Guadeloupe 3-5 Haiti 3-5 Martinique 3-5 […]

Weiterlesen →

‘Publikation’ geht in Revision (Präsentation)

Ein ausformulierter Text findet sich hier. 8. Maxime Der einzig angemessene Ort für die Publikation öffentlich-rechtlich legitimierter Forschung ist das Internet unter Open Access-Bedingungen. 9. Der mediale Aspekt Forschung = kollaborativ Kollaboration ⇒ mediale Grundlage (öffentlich zugängliche, mediale Repräsentation der Forschungsarbeit und -ergebnisse) die beste mediale Grundlage = das breiteste Kollaborationsangebot 9.1. Ein anekdotisches Beispiel […]

Weiterlesen →

LAMUC: voll transparente / halbtransparente / opake Repräsentationen (Team 1)

Legende: ⬤ volltransparent ◼ halbtransparent ▶ opak Auf dieser Karte sehen Sie, mit welchem Grad an Transparenz die einzelnen fotografierten Objekte auf Lateinamerika hinweisen. Als volltransparent sind die Gegenstände bezeichnet worden, bei denen man einen sofortigen Zusammenhang zwischen Lateinamerika und dem Objekt erkennt (z.B. durch Länderhinweis (LAMUC_14a-d: 14.05. SP)). Halbtransparente Subjekte werden jedoch nur indirekt […]

Weiterlesen →

LAMUC: Mehrsprachigkeit und Auto- /Heterorepräsentation (Team 2)

Autorepräsentation   Heterorepräsentation    ⬢  ⬢  ⬢  ⬢ einsprachig deutsch spanisch englisch portugiesisch   ▲ ▲ ▲ ▲    ⬢  ⬢  ⬢  ⬡   ⬢   ⬢  ⬢  ⬢ mehrsprachig deutsch/spanisch englisch/spanisch deutsch/englisch deutsch/spanisch/englisch portugieisch/deutsch portugiesisch/englisch portugiesisch/deutsch/englisch deutsch/russisch ▲ ▲ ▲ △ ▲ ▲ ▲ ▲ 12. Mehrsprachigkeit und Auto- / Heterorepräsentation Die Karte zeigt den […]

Weiterlesen →

LAMUC: Auto-/Heterorepräsentation (Team 2)

Legende: ▲ Heterorepräsentation ⬢ Autorepräsentation 13. Auto- und Heterorepräsentation Im Folgenden werden zwischen der Autorepräsentation (sprachliche Repräsentation aus der eigenen In-Group) und der Heterorepräsentation (sprachliche Repräsentation aus der Outgroup) unterschieden. In der Karte sind die Autorepräsentationen mit einem türkisfarbenen Sechseck und die Heterorepräsentationen mit einem orangenem Dreieck gekennzeichnet. Es wird deutlich, dass der Großteil der […]

Weiterlesen →

LAMUC: kommerzielle vs. informative Repräsentation (Team 2)

Legende zur Karte: ▶ kommerziell ▶ informativ ▶ sowohl kommerziell als auch informativ In der Karte wird deutlich, dass der Anteil der gefunden Beispiele mit kommerzieller Absicht (93 der 126 Standorte) deutlich höher ist als der Anteil mit rein informativer Intention. Bei den kommerziellen Beispielen handelt es sich häufig um Restaurants und Tanzschulen. Rein informativ […]

Weiterlesen →