#place: El-Tod
#temple: Temple of Tôd
#location: Portal
#wall: Facing south
#scene: 314
#Period: Ptolemy VIII Euergetes Tryphon
#code: ?

#pub_inscription: Tôd II, 262-263. 	
#pub_relief: Tôd II, 263.
#pub_transliteration: Tôd III, 222.
#pub_translation: Chr. Thiers,"Copies et citations à Tôd : le cas des dieux maîtres d’autel (Tôd, nos 314-315)," in: BIFAO 100, 200, 395-396.
 
#Scene_motif: Offering of the mounted bouquet and perfum by the king, accompanied by Ageb-ur, Apis, to Montu-Re, accompanied by Tjenenet-Rattawy; ms msw jd.t =k
#P_Topic: 
#Topic: Offering of the mounted bouquet and perfum by the king, accompanied by Ageb-our, Apis, to Montu-Re, accompanied by Tjenenet-Rattawy; ms msw jd.t =k
#F_Topic: 

#transliteration:
1 * [[= E I, 487, 17]] Offering of the mounted bouquet and perfum by the king, accompanied by Ageb-ur, Apis, to Montu-Re, accompanied by Tjenenet-Rattawy; ms msw jd.t =k (title). "Take it and appease yourself."
2 * [[Behind the king]] The protection formula.
3 * [[Royal column]] Sentences said by the king to Montu-Re: "Live with your Ka. They (the offerings are Pure)."
4  [[(Above Ageb-ur; = E I 488, 8-11; 519, 15-17)]] {#agb}<des>-{wr}<p_des>-m-J#a.t-#t#aj [[{indestructible}<des> eternally, who provides {the altars of the Guardian-Gods}<des>, (so that) they] may eat {what he gathers for them}<des>. 
5 * [[Before Ageb-ur]] (Sentences said by Ageb-ur to Montu-Re:) "May you eat through the work of (my) hands, for I am the one who distributes <the bread> among (the gods of) the Ennead."]]
6 * [[Before Apis = E I, 472, 2-3]] Thousands and hundreds of offerings
7 * [[Above Montu-Re; = E I, 487, 18]] {Speaking of words by Montu-Ra, master of}<des> Tôd, the valiant. {I give you}<des> a great {abundance}<des> of good things.
8 * [[Before Tjenenet-Rattawy; = E I, 488, 2]] {Speaking of words by Tanent}<des>-Rattaouy, who resides in Tôd. I give you the riches of the whole Double Country.
9 * [[Divine column]] {...}<des> great in power, whose arm is strong {...}<des> for his father, who acts as he pleases in the Double Country and the foreign lands, Montou, the valiant.

 


#Translation: 4 Ageb-ur-in-the-Mound-of-Male

#Specific_mound: 
(4,4), N, #agb-wr-m-J#a.t-#t#aj, for Ageb-ur.