#place: Bigeh #temple: Temple of Bigeh #location: Pylon #wall: Facing west #scene: South jamb, scene 1 #Period: Augustus #code: ? #pub_inscription: Bîgeh, 16-17. #pub_relief: Bîgeh, Pl. XV. B1644. #pub_transliteration: #pub_translation: Bîgeh, 16-17. #Scene_motif: Offering of a harpoon(abb.t) by the king to Horus-of-Edfu, accompanied by Hathor-the-Great; without a title. #P_Topic: #Topic: Offering of a harpoon(abb.t) by the king to Horus-of-Edfu, accompanied by Hathor-the-Great; without a title. #F_Topic: #transliteration: 1 * [[Royal column]] May the good god live and receive the harpoon to slay the crocodiles, beasts and foes of his father. 2 * [[Behind the king]] The protection formula. 3 * [[Above the king]] the king's (Augustus) cartouches. 4 [[(Bîgeh, 16, 14-16; before the king; sentences said by the king to Horus-of-Edfu) This harpoon which I bring before you is your weapon which slays the captured (hippopotamus), it is your blade which pierces the crocodile. You slay him and your father rejoices.]] jri =k stp.w #hr s#d.t xnt j#a.wt m t#a. [[Your mother Isis is in gladness of heart.]] 5 [[(Bîgeh, 16, 21-23; Above Horus-of-Edfu) Speaking of words by Horus-of-Edfu. Epithets of Horus-of-Edfu]] N#d-jt-=f-m-J#a.t-wab.t. 6 [[(Before Horus-of-Edfu; sentences said by Horus-of-Edfu to the king) "I give you strength."]] 7 * [[Above Hathor-the-Great]] Speaking of words by Hathor-the-Great and the epithets of Hathor-the-Great. 8 *[[Before Hathor-the-Great]] "I cause for you flourish and that you be agianst the foes." 9 * [[Column after Hathor-the-Great]]{...}, epithets of Horus-of-Edfu, name of Horus-of-Edfu. #Translation: 4 You put his limbs upon the fire in the mounds in the land. 5 the-One-Who-Protects-His-Father-in-Abaton. #Specific_mound: (4,7), I, J#a.wt. (5,5), E, J#a.t-wab.t, in N#d-jt-=f-m-J#a.t-wab.t, for Horus-of-Edfu.