verdeyar

verdeyar = Variante des Inf. verdejar, Verb, ‚grün werden, grünen‘

http://www.dom-en-ligne.de/ s. v. verdeyar bzw. http://dom-en-ligne.de/dom.php?lhid=3IOecPEjmS4aGca5h3xbGb

vgl. Glossar-Eintrag okz. vergiers


Etymologie:

lat. vĭrĭdis, -e, Adj., ‚grün‘, vgl. Georges s. v. viridis bzw. FEW s. v. vĭrĭdis

kein Bedeutungswandel


Morphologie:

Derivation:

Adjektiv altokz. vert ‚grün‘ + Suffix -ejar (bzw. im vorliegenden Fall in der Variante -eyar) (< lat. -idiāre < gr. ιζειν) (s. Adams 1913: 357)

Die Suffixendung -ejar wurde in der Regel verwendet, um aus Nomina, Verben und – wie im vorliegenden Fall – Adjektiven neue Verben zu bilden. Diese Verben haben frequentative Bedeutung (s. Adams 1913: 357-362).

 


Phonetik:

regelhafte Entwicklung:

klat. -ĭ- > vlat./altokz. -e- (s. Schultz-Gora 1936: 16/§ 13)

lat. vĭrdis > altokz. vert

Der Vokal der tonlosen vorletzten Silbe entfällt der Regel nach. Das lat. kontrahiert bezeugte vĭrdis (als Variante von lat. vĭrĭdis) ergibt daher das einsilbige altokz. vert (s. Appel 1918: § 41 b/49).

lat. -idiare > altokz. -ejar/-eyar


Rezente Entsprechung:

okz. verdeya, berdeya, vardeja, verdeia, verdea, verdia, vardia, Verb, vgl. Mistral s. v. verdeya

frz. verdoyer ‚grünen; grün werden‘ (= Vorgang), intrans. Verb, vgl. TLFi s. v. verdoyer

ital. verdeggiare ‚grünen; grün sein‘ (= Zustand), intrans. Verb, vgl. Treccani s. v. verdeggiare

 

Literatur:

Adams, Edward L. (1913): Word-Formation in Provençal (University of Michigan Studies. Humanistic Series II). London: Macmillan.

Appel, Carl (1918): Provenzalische Lautlehre. Leipzig: Reisland.

Dictionnaire de l’occitan médiéval. DOM en ligne. München: Bayerische Akademie der Wissenschaften. <http://www.dom-en-ligne.de/> [Zugriff am 09.04.2018].

Georges, Karl Ernst (81918): Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3510-3511.

Schultz-Gora, Oskar (51936): Altprovenzalisches Elementarbuch (Sammlung romanischer Elementar- und Handbücher I 3). Heidelberg: Winter.

Schreibe einen Kommentar