Übersetzung Spanisch-Deutsch I (Gruppe 1) [WiSe 2022/23]

Teresa Gruber, Teresa Gruber

In dieser Veranstaltung werden Texte aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt. Ziel ist es, kürzere journalistische und literarische Texte, Kurzbiographien sowie Sachtexte inhaltlich und sprachlich angemessen (also grammatisch und idiomatisch richtig) von der einen in die andere Sprache zu übertragen. Grundsätzlich liegt der Fokus auf den Zeiten und Modi der Verben sowie auf der Erweiterung des Vokabulars. Dabei soll in Anlehnung an den GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) eine Lernprogression von A2 zu B1 (+) erfolgen. Themen, die diesem Curriculum vorausgreifen, wie beispielswiese Verbalperihprasen oder indirekte Rede, können im Kurs angesprochen werden, wenn sie in den Originaltexten vorkommen.

Gliederung:

1. Einführung und Textarbeit (19.10.2022)
La historia del tabaco
Textkonvolut (WiSe 22/23)
Einführung und Organisatorisches
2. Textarbeit (26.10.2022)
Fernando Parrado

3. Textarbeit (02.11.2022)
Esta vida es imposible

4. Textarbeit (09.11.2022)
Ötzi, el hombre de los hielos, tenía problemas de estómago
5. Textarbeit (16.11.2022)
María Moliner
6. Textarbeit (23.11.2022)
Julia Álvarez

7. Textarbeit (30.11.2022)
Frida Kahlo
8. Textarbeit (07.12.2022)
Rigoberta Menchú
9. Textarbeit (14.12.2022)
Las Patronas, mujeres que amansan a la bestia
10. Textarbeit (21.12.2022)
Dolores Ibárruri [La Pasionaria]
11. Textarbeit (11.01.2023)
Un planeta hostil
12. Textarbeit (18.01.2023)
13. Textarbeit (25.01.2023)
Wangari Maathai
14. Textarbeit (01.02.2023)
Palmira Pla
15. Textarbeit (08.02.2023)

Zeige alle in der Veranstaltung veröffentlichten Beiträge.

Schreibe einen Kommentar