Übersetzung Spanisch-Deutsch I (WS 23/24)

Sebastian Postlep

Link für die Zoom-Sitzungen am 15.11., 6.12., 10.1., 17.1., 24.1. und 7.2.

Probeklausur

Gliederung:

1. Einführung / La Pasionaria goes DeepL (25.10.2023)
Grundregeln für die Übersetzung Span.-Deutsch (B1/B2)
ÜB (Postlep): Dolores Ibárruri (La Pasionaria)
2. Palmira Pla (08.11.2023)
Palmira Pla (WS 23/24)
3. Guernica (Sitzung via ZOOM!) (15.11.2023)
Guernica (WS 23/24)
Übungen (gerundio) 15/11
4. Rigoberta Menchú (22.11.2023)
Rigoberta Menchú (WS 23/24)
5. Julia Álvarez / Frida Kahlo (Beginn) (29.11.2023)
Julia Álvarez (WS 23/24)
Las Pasiones de Frida (WS 23/24)
6. Frida Kahlo (Ende) / Mujeres que amansan... (Teil 1) (06.12.2023)
Las Patronas, mujeres que amansan a la bestia (WS 23/24) / Korrekturmodus
7. Las Patronas, mujeres que amansan a la bestia (Ende) (13.12.2023)
8. Mamma Erasmus (10.01.2024)
Mamma Erasmus (WS 23/24)
9. Esta vida es imposible (17.01.2024)
Esta vida es imposible (WS 23/24)
10. Probeklausur: "La hormiga" (24.01.2024)
Musterlösung "La hormiga" (WS 23/24)
11. Un planeta hostil (31.01.2024)
Un planeta hostil (WS 23/24)

Zeige alle in der Veranstaltung veröffentlichten Beiträge.

2 Antworten

  1. Weinrot:
    Sie müssen nur die Hand heben und sagen wie viele Personen sie brauchen. Alles geschieht schnell, sehr schnell.
    Die Mehrheit macht es wie auf einer Flucht vom Van aus, ohne den Motor auszuschalten.
    Es ist fast 7 Uhr morgens und die Sonne geht auf.
    Mit gesenktem Kopf sagt Antonio:,, Arbeiten scheint unmöglich“
    Trotzdessen warten ungefähr 30 Ecuadorianer auf einen Van, der sie zum Birnen pflücken abholt.

  2. Während sie auf einen Job warten und ihre Gesichter vor dem Staub schützen, trinken Mehrere ihrer möglichen Chefs gelassen einen Kaffee, gegenüber, in der Churrería Monreal.

    Die Bauern, einfach bekannt als „Chefs“, wissen, dass sich dort immer billige und verfügbare Arbeitskräfte treffen.

Schreibe einen Kommentar