Konzept – TOR

TOR ‚Objekt im Spielfeld des Fußballspiels‘ / ‚ein Tor erzielen‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie golo (P) gol (B) gol gol  goal gòl gol gol Lehnwort Eng. goal         rete     Lehnwort lat. rete ‚Netz‘       but(s)       taxonomischer Wandel, polysem  baliza (P)   […]

Weiterlesen →

Konzept – MANNSCHAFT

MANNSCHAFT ‚Eine Gruppe mit gemeinsamem Ziel im Sport‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie equipa (P) equipe (B) equipo equip équipe  équipe equipa  echipă Bedeutungs-erweiterung  (Seefahrt-vokabular) skipa ‚ein Schiff ausstatten’skip ‚Schiff‘ (Germanisch)          squadra  squadra   Bedeutungs-erweiterung roh: Lehnübernahme team (B) / time (B) (ugs.)       team     […]

Weiterlesen →

Bibliographie

Literaturverzeichnis Brown, Paul: The Victorian Football Miscellany. 2013. Corominas, Joan / Pascual, José A.: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid 1991. Cortelazzo, Manlio/ Zolli, Paolo: Dizzionario etimologico della lingua italiana. Bologna 1979. David GK, Condon CH, Bywater CL, Ortiz-Barrientos D, Wilson RS: Receivers Limit the Prevalence of Deception in Humans: Evidence from Diving Behaviour in […]

Weiterlesen →

Die Präsenz der ‚Neuen Minderheiten‘ (Rumänisch und Chinesisch) in Italien / Toskana – Linguistic Landscapes in Florenz und Prato

1. Rumänen und Chinesen in Italien, der Toskana, Florenz und Prato – ein paar Fakten 1.1 Rumänen und Chinesen in Italien Rumänen machen mit Abstand den größten Teil der gemeldeten Ausländer in Italien aus: 22,6% (vor Albanien mit 9,8% und Marokko mit 9%) Chinesen dagegen nur 5,3% (nach Rumänien, Albanien, Marokko)         […]

Weiterlesen →