Die Konzeption des ALS wird von der Überzeugung getragen, dass die Funktion der Ortspunkte im kommunikativen Raum sich mehr oder weniger direkt in der sprachlichen Dynamik ihrer Varietäten niederschlägt:
"A un più elevato coefficiente di mobilità socioeconomica corrisponderà, nei vari centri di rilevamento, un più alto grado di mobilità linguistica con una più marcata presenza di tratti italiani o italianeggianti e un più evidente indebolimento del siciliano; conseguentemente, i centri stagnanti o recessivi si caratterizzeranno per una maggiore resistenza del siciliano e per una minore mobilità linguistica. In formulazione sintetica: dinamismo socioeconomico = dinamismo linguistico / stagnazione socioeconomica stagnazione linguistica." (D'Agostino/Ruffino 2005, 126)
Im Einzelnen wird für die sozio-variationelle Sektion eine hierarchische Staffelung der Erhebungsorte auf vier Ebenen vorgenommen:
poli regionali | centri che hanno capacità di attrazione sull'intera area regionale |
centri urbani | per «quantità di attrezzature», «entità dei flussi», «elevata quota di popolazione in possesso di un titolo di studio», «collocazione in un'area metropolitana» |
centri semi-urbani | centri che superano una soglia minima di servizi e di ruolo di attrazione nel territorio |
centri rurali | centri che si caratterizzano per assenza di servizi e per una popolazione poco scolarizzata |
Typologie der Erhebungsorte nach D'Agostino/Ruffino 2005, 127, Anm. 8 |
Da es an dieser Stelle nicht um den sizilianischen Sprachraum, sondern um die Methodologie geht, kann die Liste der Orte nicht im einzelnen vorgestellt werden; die folgende Karte gibt immerhin einen Eindruck:
Karte: ALS - Punti e microaree della sezione socio-variazionale (in: D'Agostino/Ruffino 2005, 469)
Die Typologie wird in den ausführlichen Beschreibungen der Erhebungsorte (vgl. D'Agostino/Ruffino 2005, 133-369) aufgenommen, wie exemplarisch an der Präsentation der Stadt Trapani (Punkt 101; D'Agostino/Ruffino 2005, 133-137) gezeigt werden soll:
101. Trapani [kurze historische Skizze]
Posizione geografica e viabilità [Straßenanbindung]
Classificazione e servizi [öffentliche Einrichtungen, Flugplatz, Hafen]
Pendolarismo ed aree di gravitazione [Text, Graphik, Kartenskizze]
Andamento demografico [Text und Graphik]
Contesto economico [Text und Graphik]
0.1. Fazit in der Perspektive der digital humanities
Die Profilierung der Erhebungsorte ist modellhaft. Allerdings liegen noch keine Ergebnisse vor, so dass nicht klar wird, ob und wie diese Typik und Relationierung der Orte in die Kartierung einfließt und womöglich in Kombination mit Sprachdaten visualisiert wird. In der Perspektive der digital humanities wäre ja eine virtuelle Darstellung in Gestalt ein- und ausblendbarer Layer denkbar. Im Übrigen wäre es mittlerweile angebracht, die notwendigen Daten direkt aus den online verfügbaren Quellen zu extrahieren, etwa aus der Wikipedia (Trapani) für die historischen Informationen, direkt aus der ISTAT für demographische und ökonomische Angaben sowie aus dem nützlichen, sehr gut strukturierten Portal Comuni italiani (vgl. Trapani).