Hausarbeit: I sostrati linguistici del territorio alpino

1. 1. Introduzione 1.0.1. 1.1. La delimitazione del territorio: la Convenzione delle Alpi 1.0.2. 1.2. Famiglie linguistiche e lingue del territorio alpino 1.0.3. 1.3. Sostrati e superstrati 2. 2. Il territorio alpino 2.0.1. 2.1. Popolazioni preromane dell’arco alpino 2.1.1. La romanizzazione delle aree alpine 3. 3. I sostrati 3.0.1. 3.1. Il territorio alpino occidentale: il […]

Weiterlesen →

Übung: Was sind Medien?

Was sind Medien? In diesem Beitrag stelle ich Ihnen zwei längere Zitate vor, die sich mit dem Begriff „Medien“ beschäftigen. Die unten angefügten Links führen Sie zu den jeweiligen Werken, falls Sie mehr erfahren möchten. Bitte lesen Sie sich die Texte durch und kommentieren Sie anschließend die folgende Frage mit 100-200 Wörtern: Welche Probleme ergeben […]

Weiterlesen →

AIS: Pragmatik

Wirklich nur am Rande werden pragmatische Daten erfasst; die ganz wenigen relevanten Karten bieten jedoch etliche sehr wertvolle ethnolinguistische Informationen, deren systematische Aufarbeitung unbedingt lohenswert wäre. Ein gutes Beispiel liefern die in AIS 738 erfassten Traditionen des Grüßens. 

Weiterlesen →

AIS: Syntax

Wenig ergiebig ist das Datenmaterial für syntaktische Analysen, aber immerhin gibt es unter den Fragen einige stereotype Sätze: Man beachte, dass die Datenerhebung durch syntaktische Stimuli dieser Art einem ganz anderen Prinzip folgt, als die Erhebung des Lexikons: Hier wird von den Informanten im Grunde eine Übersetzung in den Dialekt verlangt. Im Fall der lexikalischen […]

Weiterlesen →

AIS: Morphosyntax

Generell ist der AIS eine ausgezeichnete Grundlage für die Erforschung morphologischer Variation, wenn gleich die erfassten Kategorien  im Kartentitel nicht explizit genannt werden; so ist implizit klar, dass eine Karte wie LA FOGLIA; LE FOGLIE (AIS 562) neben den zahlreichen phonetischen Varianten auch systematisch die Markierung des Feminin Plural erfasst, die teils, wie in der […]

Weiterlesen →

AIS: Phonetik

Das phonetische Potential des ist geradezu unerschöpflich; dafür ist in erster Linie die Art der Präsentation, genauer gesagt: die so genannte ‘analytische’ Form der Kartographie verantwortlich. Sie zeichnet sich dadurch aus, dass grundsätzlich alle belegten Formen dem Leser in exakter phonetischer Transkription wiedergegeben werden. Der AIS verzichtet also darauf, die Einzelbelege zu Typen zusammenzufassen; ebenso […]

Weiterlesen →

‚Dialekt‘ und ‚Varietät‘

Seit Aufkommen der so genannten Varietätenlinguistik (vgl. ) ist es üblich, mehrere ‚Dimensionen‘ der sprachlichen Variation systematisch zu unterscheiden:  Varianten aus ein und derselben Dimension, die mit hoher Wahrscheinlichkeit im Verbund auftreten (vgl. Berruto 2011) bilden ‚Varietäten‘ (vgl. kritisch ); für manche Varietäten gibt es etablierte Termini wie z.B. ‚Stil‘ in der diaphasischen oder ‚Soziolekt‘ […]

Weiterlesen →