Fazit und Quantifizierung

1. Quantifizierung   1.1. Gesamtüberblick der Bezeichnungen   AHLE BUCHDRUCK DRUCK DRUCKEREI DRUCKERPRESSE FALZ HURENKIND/ SCHUSTERJUNGE LETTER DRUCKBUCHSTABE SETZKASTEN SETZSCHIFF TYPOMETER WINKELHAKEN Portugiesisch  buril  cravador  tipografia  impressão  tipografia  imprensa  encaixe  dobra  viúva e órfãos carácter de imprensa   letra de imprensa  caixa tipográfica  galera  tipómetro (EP) tipômetro (BP)  componedor Spanisch  lezna  tipografia  imprenta  estampa (alt)  impresión […]

Weiterlesen →

Deckblatt und Inhalt

Ludwig-Maximilians-Universität München Institut für Romanische Philologie Wintersemester 2015/16     Hauptseminar   Akkulturation im Spiegel des Sprachkontakts   Seminarleiter: Prof. Dr. Thomas Krefeld         Die Verbreitung von Zitrusfrüchten und deren Namen in der Romania       vorgelegt von: Ronja Braun Germeringerstraße 12 G 82152 Planegg 0152/ 56188539 ronja-braun@web.de Lehramt Gymnasium für […]

Weiterlesen →

Konzept – (QUER)LATTE

(QUER)LATTE ‚Obere Begrenzung des Tores.‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie trave (P) travessão (B)    travesser   traversa traversa   elliptische Lehnübersetzung Eng. cross(bar)    larguero           metonymisch (largo)        barre     báră  elliptisches Lehnwort Eng.(cross)bar  In den 1863 eingeführten Fußballregeln war ursprünglich keine Querlatte, […]

Weiterlesen →

Konzept – ABSEITS

ABSEITS ‚Eine Regelübertretung der angreifenden Mannschaft.‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie fora de jogo (P)   fuera de juego fora de joc hors-jeu fuerigioco     Lehnübersetzung von Englisch offside     orsai off side  offside  offside  ofsaid Lehnwort von Englisch offside  impedimento (B)             Substantivierungvon impedir (abhalten, hindern) […]

Weiterlesen →

Konzept – ROTE KARTE

ROTE KARTE ‚Der Schiedsrichter zückt diese Karte bei schweren Foulspielen oder Beleidigungen, sie führt zum Platzverweis und einer Sperre des entsprechenden Spielers.‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie cartão vermelho tarjeta roja tarjeta vermella tarjeta roja carton rouge cartellino rosso carta cotschna cartonaș roșu Lehnübersetzung Eng. red card            exclusiun […]

Weiterlesen →

Konzept – DRIBBELN

DRIBBELN ‚Ein Spieler führt laufend den Ball  möglichst dicht am Fuß und versucht so den Gegenspieler zu passieren‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie driblar driblar  driblar dribbler dribblare driblar a driblá LehnwortEng. to dribble  Bei diesem Konzept handelt es sich, im Gegenteil zu den restlichen Konzepten um eine verbale Form. Die Gebersprache […]

Weiterlesen →

Konzept – GEGNER

GEGNER ‚Mannschaft/Spieler gegen die/den gespielt wird‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie adversário/a adversario/a   adversaire avversario/a adversari/a adversar Lehnwort: lat adversarius ‚Gegner‘     oponent         Lehnwort: Eng.oponent ‚Gegner‘ Diese Konzept zeigt eine weitere Bezeichnung als dem militärischen in der Sportsprache. Neben unter anderem Taktik, Mannschaft und Flügel ist auch […]

Weiterlesen →

Konzept – TAKTIK

TAKTIK `festgelegte Spielweise einer Mannschaft‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie esquemas táticos táctica  tàctiques tactique tattica  tactica  tactică Lehnwort Eng. tactics         modulo     LehnerweiterungLat. modulus ‚Maß‘   método           LehnerweiterungLat. methodus ‚Methode‘  Da dieses Konzept, welches zum großen Teil für den Erfolg einer […]

Weiterlesen →

Konzept – SCHIEDSRICHTER

SCHIEDSRICHTER ‚Unparteiische Person, die das Spiel leitet‘ por spa cat fra ita roh ron Etymologie árbitro (P) árbitro àrbitre arbitre àrbitro arbitrader, arbiter arbitru Lehnwortlat. arbiter ‚Schiedsrichter‘ juiz (B)             Lehnerweiterung von lat judice ‚Richter‘           derschader da cumpromiss   derschader=Punktrichter,  Für dieses Konzept finden wir einen einheitlichen Begriff […]

Weiterlesen →

Übersicht aller Konzepte

Im Folgenden werde ich anhand der unten aufgelisteten 17 Konzepte aus der Fußballsprache die jeweilige Herkunft und Entstehung der verschiedenen Bezeichnungen in den entsprechenden romanischen Sprachen genauer untersuchen. Auf Grund der Tatsache, dass sich der Fußballsport im 19. Jahrhundert von England aus entwickelt und international verbreitet hat, besteht die Annahme, dass sich auch viele der Begriffe […]

Weiterlesen →